Accéder directement au contenu Accéder directement à la navigation
Communication dans un congrès

The myth of signing avatars

Abstract : Development of automatic translation between signed and spoken languages has lagged behind the development of automatic translation between spoken languages, but it is a common misperception that extending machine translation techniques to include signed languages should be a straightforward process. A contributing factor is the lack of an acceptable method for displaying sign language apart from interpreters on video. This position paper examines the challenges of displaying a signed language as a target in automatic translation, analyses the underlying causes and suggests strategies to develop display technologies that are acceptable to sign language communities.
Liste complète des métadonnées

https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03375968
Contributeur : Annelies Braffort Connectez-vous pour contacter le contributeur
Soumis le : mercredi 13 octobre 2021 - 11:00:35
Dernière modification le : vendredi 5 août 2022 - 09:27:30
Archivage à long terme le : : vendredi 14 janvier 2022 - 18:43:52

Fichier

2021.mtsummit-at4ssl.4.pdf
Fichiers produits par l'(les) auteur(s)

Identifiants

  • HAL Id : hal-03375968, version 1

Citation

Rosalee Wolfe, John C Mcdonald, Eleni Efthimiou, Evita Fotinea, Frankie Picron, et al.. The myth of signing avatars. 1st International Workshop on Automatic Translation for Signed and Spoken Languages, Aug 2021, Online streaming, France. ⟨hal-03375968⟩

Partager

Métriques

Consultations de la notice

216

Téléchargements de fichiers

100